Contrato de uso del espacio de coworking «FreshSurf



Entre: FreshSurf Cotillo SL, con domicilio social en Calle Hermanas del Castillo 4, Local 2, 35650 El Cotillo, CIF: B-76033190, representada por Tobias Stark (CEO), Y0561732V, en adelante el «Arrendador»,

y (estos datos se transmiten durante el proceso de reserva)

[Nationalität] [Adresse des Mieters][nombre y apellidos del arrendatario o razón social], , [número de identificación, por ejemplo DNI/NIE/CIF], residente o domiciliado en , en lo sucesivo denominado el «Arrendatario»,

se celebra el siguiente contrato:


 

Apartado 1: Partes Contratantes



Arrendador: FreshSurf Cotillo SL, con domicilio social en Calle Hermanas del Castillo 4, Local 2, 35650 El Cotillo, inscrita en el CIF B-76033190, representada por Tobias Stark (CEO), con número de identificación Y0561732V, en adelante el «Arrendador».

[Nationalität] [Adresse des Mieters]Arrendatario: [nombre y apellidos del arrendatario o nombre de la empresa], , [número de identificación, por ejemplo DNI/NIE/CIF], residente o domiciliado en , en adelante «Arrendatario».

En lo sucesivo, las partes se denominarán conjuntamente las «partes contratantes».


Cláusula 2: Objeto del contrato

El propietario proporciona al inquilino un puesto de trabajo para su uso en el espacio de coworking «FreshSurf». Según el acuerdo, puede tratarse de un puesto de trabajo asignado específicamente (mesa numerada) o de un puesto de trabajo flexible (mesa caliente).

El precio del alquiler incluye el uso de las siguientes instalaciones:

    • WLAN (acceso inalámbrico a Internet)
    • Impresora (incluido el uso justo del papel de impresión)
    • Cafetería (incluye café, té, aperitivos, microondas y nevera)
    • Sala de reuniones (cabina telefónica / sala de reuniones)
    • Zona exterior (terraza)

Se ruega expresamente que las llamadas telefónicas se realicen en la cabina telefónica o en la zona exterior (terraza) si es posible, para no molestar a otros usuarios del espacio de coworking.


Sección 3: Condiciones de uso y acceso

Con el pase diario y semanal, los inquilinos tienen acceso al espacio de coworking «FreshSurf» de 9.00 a 18.00 horas, y con el pase mensual las 24 horas del día (24 horas al día, 7 días a la semana) utilizando un código pin de la puerta o una aplicación especialmente proporcionada. El horario de apertura fijo, durante el cual hay una persona de contacto disponible in situ, es de 11:00 a 14:00 (de lunes a viernes).

El espacio de coworking está cerrado los sábados de 11.00 a 14.00 horas, ya que se están llevando a cabo trabajos de limpieza a fondo.

Se permite el acceso de terceros, siempre que incurran en los mismos gastos que el inquilino. El inquilino está obligado a informar al propietario con antelación del uso por terceros.

Los códigos de acceso facilitados por el casero son personales y no pueden transmitirse a terceros. Los códigos pueden ser limitados en el tiempo por el propietario y renovados si es necesario. Cualquier uso indebido de los datos de acceso dará lugar a la retirada inmediata de la autorización de acceso.


Cláusula 4: Precio de alquiler y modalidades de pago

El precio del alquiler por el uso del espacio de coworking «FreshSurf» es:

    • 15 € al día,
    • 70 € por semana, o
    • 220 € al mes,

en función del periodo de uso acordado.

El pago se realiza por adelantado y puede efectuarse de las siguientes formas:

Por transferencia bancaria a la cuenta indicada por el propietario,

    • A través de PayPal a la dirección «office@freshsurf.de»,
    • Con tarjeta de crédito o en efectivo in situ.

Además, se cobra 0,10 euros por página en blanco y negro y 0,25 euros por página en color por utilizar la impresora. Estos costes se facturan por separado y también deben abonarse por adelantado o directamente después de su uso.

No se cobra fianza.


Cláusula 5: Derechos y obligaciones de las partes contratantes

    1. Pautas de comportamiento: Los usuarios del espacio de coworking «FreshSurf» se comprometen a comportarse de forma respetuosa y considerada con los demás inquilinos. Esto incluye en particular
      • Mantener el orden general y la limpieza en todas las zonas, incluidas las zonas comunes como la cafetería, la cabina telefónica y la terraza.
      • Evita la contaminación acústica innecesaria. En la medida de lo posible, las conversaciones y llamadas telefónicas deben realizarse en las zonas habilitadas (cabina telefónica o terraza).
      • Uso adecuado de las instalaciones y equipos proporcionados.
    2. Responsabilidad: El inquilino está obligado a indemnizar íntegramente por cualquier daño causado por el uso indebido de los locales, instalaciones o elementos proporcionados.
    3. Normas de la casa:
      • Está estrictamente prohibido fumar en todas las zonas interiores del espacio de coworking.
      • No se admiten animales de compañía.
      • Debe evitarse el consumo de alimentos de olor fuerte en la zona interior. Dicha comida debe consumirse en la zona exterior (terraza).
      • Los locales sólo pueden utilizarse para actividades legales y profesionales. Queda prohibida cualquier actividad que pueda dañar la reputación o los intereses del propietario.

Apartado 6: Uso de la WLAN

 

1. disposición y finalidad:
El arrendador proporciona al arrendatario acceso a la red WLAN del espacio de coworking como parte de los servicios acordados. El acceso es exclusivamente para uso profesional y legal.

2. usos prohibidos: Está expresamente prohibido utilizar la red WLAN para los siguientes fines:

  • El acceso a páginas o contenidos pornográficos, que exalten la violencia, que sean discriminatorios o que de cualquier otro modo violen la legislación aplicable o la moralidad.
  • Uso de sitios de apuestas, plataformas de juegos u otros servicios que no tengan una finalidad profesional.
  • Descargar o distribuir contenidos protegidos por derechos de autor sin la debida autorización.
  • Enviar spam, correos electrónicos masivos u otros contenidos publicitarios no deseados.
  • Llevar a cabo piratería informática, phishing u otras actividades que violen la legislación aplicable o la seguridad de la red.
  • Actividades que puedan perturbar o poner en peligro el funcionamiento de la red, como el envío de programas maliciosos o la carga de grandes cantidades de datos sin autorización.

3. responsabilidad, control y sanciones: El inquilino es plenamente responsable del uso de la WLAN. Cualquier infracción de estas normas conllevará el bloqueo inmediato del acceso y puede tener consecuencias legales.

El propietario se reserva el derecho a tomar medidas en caso de sospecha de uso indebido, incluido el bloqueo del acceso a Internet del inquilino. Sin embargo, el arrendador no garantiza la vigilancia activa del tráfico de datos individuales para proteger la intimidad de los inquilinos.


 

Cláusula 7: Duración del contrato y rescisión

    1. Duración del contrato: La duración del contrato es flexible y se acuerda individualmente con el inquilino. Puede oscilar entre un día y doce meses. A menos que se acuerde otra cosa, el contrato finaliza automáticamente al término de la duración acordada.
    2. Prórroga del contrato: El contrato puede prorrogarse informando al propietario verbalmente o por escrito antes de que finalice el periodo contractual existente. El contrato prorrogado está sujeto a las mismas condiciones que el contrato original, salvo que se acuerde otra cosa.
    3. Plazo de cancelación: En los contratos de duración mensual, el contrato puede cancelarse con un preaviso de 14 días hasta el final del mes. Los contratos de duración inferior no necesitan ser cancelados, ya que finalizan automáticamente al término del plazo acordado.
    4. Derecho especial de cancelación: No se concede un derecho especial de cancelación.

Apartado 8: Protección de datos y confidencialidad

    1. Protección de datos: El arrendador se compromete a tratar todos los datos personales del arrendatario de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento General de Protección de Datos europeo (RGPD) y en la Ley Orgánica de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales (LOPD-GDD).

La recogida y almacenamiento de datos se produce exclusivamente en el contexto de la tramitación del contrato. Esto incluye nombre, información de contacto, datos de pago y otra información relevante para el contrato. Los datos no se transmitirán a terceros a menos que sea necesario para cumplir requisitos legales.

El inquilino puede consentir voluntariamente que sus datos de contacto (por ejemplo, su dirección de correo electrónico) se utilicen con fines de marketing, como para recibir boletines informativos o información sobre las ofertas actuales de FreshSurf. Este consentimiento puede ser revocado en cualquier momento.

    1. Confidencialidad: Ambas partes se comprometen a tratar como confidencial toda la información intercambiada en virtud de este contrato que esté etiquetada como confidencial o cuyo carácter confidencial sea evidente. La divulgación a terceros sólo está permitida con el consentimiento previo por escrito de la otra parte.
    2. Excepciones: La obligación de confidencialidad no se aplica si la divulgación de la información es exigida por ley, solicitudes oficiales o decisiones judiciales. En tales casos, la otra parte será informada inmediatamente de la divulgación, siempre que esté legalmente permitido.

 

Sección 9: Responsabilidad y seguros

    1. Responsabilidad del arrendador: El arrendador no acepta ninguna responsabilidad por daños o defectos derivados del uso de los locales o de las instalaciones facilitadas, salvo que se deban a negligencia grave o dolo por parte del arrendador.
    2. Responsabilidad del inquilino: El inquilino está obligado a indemnizar íntegramente por cualquier daño causado por el uso indebido de los locales, instalaciones o elementos proporcionados.
    3. Recomendación sobre el seguro: Se recomienda que el arrendatario contrate un seguro privado de responsabilidad civil para protegerse frente a posibles reclamaciones por daños y perjuicios.

 

Apartado 10: Otras disposiciones

    1. Enmiendas y adiciones: Las enmiendas o adiciones a este contrato deben hacerse por escrito para que sean efectivas. Quedan excluidos los acuerdos colaterales verbales.
    2. Cláusula de divisibilidad: Si alguna disposición de este contrato fuera o llegara a ser inválida o inaplicable en su totalidad o en parte, esto no afectará a la validez de las disposiciones restantes. En lugar de la disposición inválida o inaplicable, se considerará que se ha acordado una disposición que se acerque lo más posible a la finalidad económica de la disposición original.
    3. Legislación aplicable y fuero competente: El presente contrato se rige exclusivamente por la legislación española. Se acuerda como fuero competente para todos los litigios derivados del presente contrato o relacionados con el mismo, el de los Juzgados y Tribunales de Puerto del Rosario, Fuerteventura.